Oczywiście znowu znalazłam wymówkę od sztalugi... Uwielbiam słodycze, a w szczególności wielkanocnego mazurka i paschę. W przeciwieństwie jednak do klasycznego przekładańca moje mazurki bardziej przypominają tartę na kruchym spodzie z kajmakowym lub czekoladowym nadzieniem. Kwintesencja słodyczy bez zbędnych zapychaczy. Tym sposobem przygotowania mazurka zachwyciła mnie mama jednego z moich znajomych. Kruche ciasto zawsze cieszyło się w moim rodzinnym domu dużą popularnością. Z kolei pascha nigdy nie gościła na moim rodzinnym stole. Kiedyś tym nieznanym mi wcześniej lodowym tortem serowym poczęstowała mnie znajoma. W tym roku postanowiłam wykonać ją po raz pierwszy sama. Oczywiście przy okazji wyżyłam się artystycznie, wymyślając przeróżne kwiatowe dekoracje. Ozdabianie tego typu ciast suszonymi owocami i orzechami przypomina mi trochę zabawę w mozaikę. Czasami lepiej postawić na jakość, a nie na ilość. Choć to klasyczne dla mnie maleństwa, cieszą oko i podniebienie. Opłaciło się również zbierać przez cały rok łupiny cebuli. Jajka zabarwiły się pięknie na czerwono! Wciąż mam w pamięci koszyczek mojego sąsiada, w którym zawsze intrygowały mnie te kolorowe jajka. Gdy byłam dzieckiem, zachodziłam w głowę, jak on to robi, ale nigdy nie odważyłam się zapytać. A i baran w tym roku po małym retuszu jakiś bardziej uśmiechnięty. Może dlatego, że dostał dzwonek ze złotka! Wesołego Alleluja! If you liked this post, feel welcome to leave a comment or visit my fb fanpage Victoria Tucholka Art.
0 Comments
This pocket stone frog can serve both as a pocket lukcy talisman and a flowerpot or garden decoration. Oil on stone is varnished to avoid corosion. If you liked this post, feel welcome to leave a comment or visit my fb fanpage Victoria Tucholka Art.
If you liked this post, feel welcome to leave a comment or visit my fb fanpage Victoria Tucholka Art.
WHAT IF TREES WERE FLOWERS? POPPY. VICTORIA TUCHOLKA ⓒ INSPIRED BY NATURE NAPKIN HOLDER "POPPY" VICTORIA TUCHOLKA ⓒ INSPIRED BY NATURE IRIS. VICTORIA TUCHOLKA ⓒ INSPIRED BY NATURE ROSE-LIPPED MAIDENS, LIGHT FOOT LADS. ROSE. VICTORIA TUCHOLKA ⓒ INSPIRED BY NATURE (WORK IN PROGRESS) If you liked this post, feel welcome to leave a comment or visit my fb fanpage Victoria Tucholka Art.
Once someone told me that it all lies on the ground. All you have to do is just take it! Let me show you that it makes sense even at such a special time of the year in Poland as Easter! SUGAR LAMB The obligatory traditional element of every Polish Easter basket. With the red flag with a cross is the symbol of Christ's victory. It is very easy to make a sugar lamb - all you need is sugar, water and a little bit of imagination! EASTER EGGS You can decorate them in all possible ways! This year I decided to color them in a traditional way by boiling the eggs in juice from onion skins! I used wax, leaves and embroidered lace to achieve different types of patterns on the eggs! Easter eggs symbolize the beginning, resurrection and rebirth. EASTER PALM On Palm Sunday, the final Sunday of Lent, the beginning of Holy Week, which commemorates the triumphant arrival of Christ in Jerusalem, days before he was crucified, Poles carry Easter Palms to bless them in the church. They are a symbol of victory and peace. One can buy them on the market or make it on one's own. Easter palms are usually very colorfully decorated with real or paper flowers. There are many contests in Poland, where parishoners compete in making the longest, most beautiful and unique Easter Palms. One of the most famous contests takes place in the city of Lipnica Murowana, Lesser Poland Province. WILLOW BRANCHES All green and growing plants are symbols of the resurrection. Above willow branches collected on the river bank abundant with willows. You can put them in a glass jar and decorate according to your imagination. I used a scrap of decorative paper. OAT Alike willow branches oat is also the symbol of resurrection. It appears on the Polish Easter tables equally often as cress. Both are very easy to grow. You can decorate the pot with colorful paper and ribbon. Red and pink - they used to teach us these colors do not match one another. Guess it is time to revise this statement and even add one more color green! ŻUREK Cooking can also be art! Especially if you cook according to the traditional Polish recipe. Żurek is one of the traditional Polish soups often appearing on Polish tables, but most often on Easter. It is a soup made of soured rye flour and meat - usually boiled pork sauasge or pieces of smoked sausage, bacon or ham. After the period of Lent, most Poles cannot await this meat feast! Pieces of boiled Easter egg come together with the soup as a must! MAZUREK Easter without sweets would mean nothing. One of the most traditional Polish cakes baked for Easter is mazurek. This very sweet, flat cake is typically made of one or two sheets of short pastry glued together with a layer of fruit marmolade covered with a sheet of butter sponge cake and decorated with nuts, raisins or other sweet things. HAPPY EASTER!
Śpieszę z dobrą nowiną dla wszystkich tych, którzy po dotychczasowych światecznych zakupach z trudem są w stanie doszukać się jeszcze paru groszy na choinkowe ozdoby. Możecie zrobić je sami praktycznie żadnym kosztem. Wystarczy odrobina inwencji i oczy szeroko otwarte. Od razu zaznaczę, że dużo łatwiej będą mieli Ci, którzy dwa razy się wahają, zanim coś wyrzucą. Coś potencjalnie bezużytecznego, np. styropian, wstążkę po kwiatkach, blaszkę, sreberko po szkoladzie itd. U mnie w domu zawsze stała duża i bogato przystrojona choinka. Jako dziecko niespecjalnie się zastanawiałam skąd są te wszystkie kolorowe ozdoby. Jak teraz sięgam pamięcią do tego świątecznego obrazu, wiem, że większość z nich robiona była ręcznie. Na przykład, gwiazda betlejemska na czubku choinki była wycięta ze zwykłego kartonu obłożonego sreberkiem po czekoladzie, która z resztą sama bywała swojego czasu towarem deficytowym. Choć te czasy, gdy wszystko było na kartki, do sklepów stało się od białego rana w niekończących się kolejkach, a na sklepowych półkach mogło nie być nic, ale zawsze można było dostać ocet, minęły raczej bezpowrotnie, zdarza się nam niewłaściwie oceniać swoje finansowe możliwości i ulegać różnym konsumcyjnym pokusom. Wówczas szukamy sposobu na to, jakby tu zaoszczędzić by sprostać wszelkim swoim wyobrażeniom o wymarzonych świętach. Między innymi o pięknie przystrojonej choince. Ja w tym roku choinkę zamierzam zastąpić tradycyjną podłaźniczką - gałęzią jodły lub świerku podwieszoną pod sufitem. Z resztą zawsze marzyło mi się świąteczne drzewko w takim właśnie skromnym wydaniu. A co znajdzie się na choince? Jak głosi tradycja, nie może na niej zabraknąć następujących elementów: 1. GWIAZDA BETLEJEMSKA ...symbolizuje pomoc w powrocie do domu. O tym, z czego ją wykonać, pisałam wyżej. 2. ANIOŁKI ...symbolizują boską opiekę. Pomysłów na aniołki jest bez liku. Można je wykonać z masy solnej, z róznego rodzaju tkanin i wełny, a nawet z opakowania po jajkach. Ja w tym roku postanowiłam właśnie zrobić aniołka z opakowania po jajkach. Wycięłam z opakowania elementy na tułów, skrzydła i twarz aniołka. Pomalowałam je wszystkie białą farbą akrylową do sufitów, a następnie skleiłam poszczególne elementy. Do wykończenia użyłam opakowania po czekoladzie, skrawków kolorowego papieru, wełny, żołędzia, owocu ognika, włosia z kolby kukurydzy i kredek. Po wykonaniu tego aniołka miałam 100 różnych pomysłów na urozmaicenie takiego aniołka. Oprócz mojego aniołka na mojej światecznej podłaźniczce zawisną również aniołki podarowane mi przez innych, m.in. artystki Panią Krysię Sajewską z Suwalszyczyzny (to ten aniołek ze zdjęcia wyżej wykonany z materiału, a normalnie zawsze towarzyszący mi na pokładzie mojego auta) i Panią Małgorzatę "Vangoha" Żek (zdjęcie wraz z linkiem do artystki publikowałam na swojej stronie fb). 3. ORZECHY I JABŁKA ...te pierwsze symbolizują dobrobyt i siłę, a jabłka rajskie owoce. Pierwsze szklane choinkowe bombki nawiązywały z resztą do tych właśnie dwóch motywów. Ponoć na pomysł szklanych bombek wpadł pewien Niemiec, Hans Greiner, pracownik huty szkła, którego nie było stać nawet na orzechy i jabłka, więc postanowił wykonać ozdoby na swoje drzewko ze szkła. Niedługo potem huta zaczęła produkować szklane ozdoby w kształcie jabłek i orzechów, a sam pomysł przypadł do gustu Amerykanom, którzy rozpoczęli produkcję szkalnych ozdób na masową skalę. Ja proponuję wykonać ozdoby z prawdziwych orzechów i rajskich jabłek. Te ostatnie warto zebrać jesienią i przechować w chłodnym miejscu. Wystarczy odrobina kleju i kawałek sznurka, włóczki, wstążki i gotowe! 4. ŁAŃCUCHY ...symbolizują więzi rodzinne. Ja z dzieciństwa pamiętam jeszcze klejenie łańcuchów z pasków kolorowego papieru i zachęcam do wykonania takiego łańcucha w tym roku. Z pewnością zadanie to zjednoczy całą rodzinę przy stole. 5. DZWONECZKI ... nie powinno ich zabraknąć na świątecznym drzewku, bo zwiastują dobrą nowinę. Na mojej podłaźniczce znajdą się dzwoneczki skolekcjonowane na przestrzeni lat, w tym dzwoneczki przytraczane przez wędkarzy do wędki w celu uprzedzania o tym, że ryba bierze. English translation coming soon! Wesołych Świąt! Jeżeli spodobał Ci się ten wpis, zostaw komentarz lub polub mój fanpage fb Victoria Tucholka Art.
Lately I have made a house for a homeless cat. Its dark colors made me sad, though, so I have decided to add an element of decoration to make it look a bit cosier! A ball of wool seemed to be a perfect solution! All you need to make such a decoration is a piece of paper, pencil, scissors, paint and tape. Draw a ball of wool on the paper and color it with paint. Then cut the shape out and stick it to the box with the tape. Stick the tape evenly on the whole decoration. It will prevent it from getting wet! That's all! It's ready! Looks nice, doesn't it?! When I shared the photo on my profile, a friend has inspired me to add a mouse or a bird, and here it comes! Actually the whole construction could as well be made in color. It is just the question of choosing the right colors of the trash bag, tape and other elements of the external decoration used to finish the box.
If you would like to give making such a house for a cat a try, check out this video: https://vimeo.com/188081426 THREE REASONS TO USE WICKER 1. IT'S FREE! You can collect it on your own practically everwhere where willows grow by the rivers, lakes or on the wetlands. 2. IT'S very FLEXIBLE! You can weave wicker in all kinds of forms: from a simple wreath to a comfortable char or even garden altan. And you do not need any additional materials. Wicker is strong enough to be used as twine to connect or secure your work. 3. IT WILL SERVE YOU LONG! Fresh wicker stalks are very flexible. With time as the stalks dry up, the weaved construction becomes sturdy. For example, a wicker wreath can serve you for many years if only you change the decoration for a new one. The same thng concerns bigger constructions, including living architecture. |
VICTORIA TUCHOLKA
|
VICTORIA TUCHOLKA |
|