ART
Exhibition of my works. Milanówek,2004
Kiedy byłam dzieckiem, wykazywałam szczególne zdolności w dwóch dziedzinach: plastyce i językach obcych. Oczywiście z czasem uświadomiłam sobie, a raczej mnie uświadomiono, że sztuki piękne to niepewna lokata, więc skupiłam się na językach obcych. Często tego żałuję. Kolejna obrana przeze mnie ścieżka rozwoju - montaż filmowy również nie pozwoliła mi realizować się w pełni artystycznie. Pewnego dnia rzuciłam wszystko i postanowiłam, że namaluję swój pierwszy obraz.
Nigdy nie sądziłam, że będę miała kiedyś okazję zaprezentować moje prace, więc nigdy ich tak naprawdę nie kończyłam. W pewnym momencie rysowałam na wszystkim. Na skrawkach papieru, marginesach, kopertach, w kalendarzu, zeszycie, etc. Dzisiaj to właśnie te rysunki cenię najbardziej, bo zawsze powstawały w szczególnych okolicznościach. Najlepiej oddają moje uczucia. Niektóre z nich możecie zobaczyć w galerii poniżej.
Wszystkie projekty zaprezentowane poniżej są wynikiem mojej ogromnego sentymentu do osobliwości. Z czasem zaczęłam dążyć do tego, aby nadać moim pracom bardziej praktyczny charakter, by można było używać ich nawet na co dzień. Obecnie skupiam się głównie na malarstwie olejnym. Niektóre z moich obrazów będziecie mogli zobaczyć poniżej. Zachęcam również do zapoznania się z zakładkami Portfolio i PROject in' progress.
ENG When I was a child, I was found talented especially in two fields: art and foreign languages. Of course, with time I began to realize or I was rather suggested to realize that art is a risky business, so I focused on foreign languages. I often regret it. Even my second choice, film editing, is still a sort of compromise, where I cannot fulfill all my artistic aspirations. One day I gave it all up and decided to paint my first painting.
I never really believed that I would ever get a chance to present my works, so I was never really finishing them. At some point I drew on everything. On scraps of paper, margins, envelopes, in address books, copybooks, etc. Today, I do actually appreciate the latter most, cause they were always created under special circumstances. They express my emotions best. You can have a look at some of them in the gallery below.
All the projects published below are the result of my great passion for idiosyncrasy! With time I became more focused on making my works more practical, so that they could be used in every day life. Currently I focus mainly on oil painting. You will be able to see some of my works below. I do also encourage you to visit sections Portfolio and PROject in' progress. Enjoy!
WHAT'S NEW IN THE FILE?
Rosa Australis - project (work in progress)
Way back from the railway station/ Sometimes sunshine, sometimes rain. Oil on canvas, 2015
Girl in the Window. Oil on canvas, 2015
Sweet Aristocracy. Mixed techniques, 2015
1 Domek Pana Kowalskiego/ The House of Mr. Kowalski by Victoria Tucholka
Zainspirowane widokiem z autobusu na Łopuszańskiej w Warszawie.
Niestety pod ręką miałam tylko czerwony cienkopis i niebieskiego BICa
2 Powrót ze stacji/ Way back from the station by Victoria Tucholka.
Zainspirowane widokiem z pociągu gdzieś na trasie między Prabutami
a Sopotem. Była deszczowa lipcowa sobota. Jechałam w nieznane
3 Bez tytułu/ Untitled by Victoria Tucholka
4 Gwałt/ Rape by Victoria Tucholka
5 Ucieczka/ Getaway by Victoria Tucholka
6 Zazdrość/ Envy by Victoria Tucholka
7 W Ogrodzie Ojca/ In my Father's Garden by Victoria Tucholka
8 Aleja gwiazd/ The Avenue of Stars by Victoria Tucholka
Więcej na/ More on: http://www.artserwis.pl/portfoliobrowser.php?portfolio_nmb=A07X28508
Zainspirowane widokiem z autobusu na Łopuszańskiej w Warszawie.
Niestety pod ręką miałam tylko czerwony cienkopis i niebieskiego BICa
2 Powrót ze stacji/ Way back from the station by Victoria Tucholka.
Zainspirowane widokiem z pociągu gdzieś na trasie między Prabutami
a Sopotem. Była deszczowa lipcowa sobota. Jechałam w nieznane
3 Bez tytułu/ Untitled by Victoria Tucholka
4 Gwałt/ Rape by Victoria Tucholka
5 Ucieczka/ Getaway by Victoria Tucholka
6 Zazdrość/ Envy by Victoria Tucholka
7 W Ogrodzie Ojca/ In my Father's Garden by Victoria Tucholka
8 Aleja gwiazd/ The Avenue of Stars by Victoria Tucholka
Więcej na/ More on: http://www.artserwis.pl/portfoliobrowser.php?portfolio_nmb=A07X28508
ART DECO
Decorative paper rose
Z SZUFLADY:
Rysunki z dzieciństwa
CREATIVE BUSINESS PROJECT: VICTORIA TUCHOLKA MANUFACTURE
Lately, I came up with the idea to create my own creative business, a sort of a one-person manufacture, focused on making unique projects with individual clients in mind. For the time being, the center of my interest is painting on glass, porcelain, clay and other utensils, but I do also allow other media. All projects are original, unique and hand-made. Every project is labeled with ©Victoria Tucholka. I can suggest my own idea on the base of the information learned from the client or adjust to the client's idea. The most important goal for me is to fulfill the client's ideal, so the stage of working on the idea together with the client is very important to me.
PORCELAINE
A small decorative tea set, cup and plate, with a flower design.
Inspired by nature.
© 2013 VICTORIA TUCHOLKA/ ALL RIGHTS RESERVED/ MADE IN POLAND
The cup was produced by JACOBS.
The cup was produced by JACOBS.
Drafts to the flower design project:
The initial flower design was inspired by nature and painted spontaneously on tea plate. Project without concrete target client in mind.
THE BEGINNINGS: How it all started...
Prezent dla miłośnika autobusów/ A gift for a bus lover/ Un cadeau pour l'admirateur de bus
Projekt stworzony z myślą o konkretnej osobie z uwzględnieniem wiedzy posiadanej przez autora na temat osoby obdarowywanej. Uwzględnione zostały następujące kwestie:
Zawód: właściciel prywatnej firmy, manufaktury wykonującej modele pojazdów kolejowych i samochodowych, oraz obiektów architektonicznych, zawodowy kierowca MZA Warszawa, inżynier transportu, architekt, fotograf
Zainteresowania i pasje: fotografia artystyczna pojazdów kolejowych i samochodowych, modelarstwo, architektura, transport, szeroko pojęta estetyka przestrzeni miejskiej
Indywidualne upodobania: kolor pomarańczowy
Projekt nie był konsultowany z osobą obdarowywaną, choć autor chciałby w przyszłości tworzyć podobne projekty we współpracy z potencjalnym klientem, gdyż tylko wówczas jest w stanie w pełni sprostać oczekiwaniom i wyobrażeniom klienta. Wybór nośnika, w tym przypadku jest nim kubek, był podyktowany potrzebami osoby obdarowywanej. Zależnie od upodobań i potrzeb klienta, zmienia się również nośnik. Dla "mola książkowego" będzie to na przykład zakładka do książki.
Zawód: właściciel prywatnej firmy, manufaktury wykonującej modele pojazdów kolejowych i samochodowych, oraz obiektów architektonicznych, zawodowy kierowca MZA Warszawa, inżynier transportu, architekt, fotograf
Zainteresowania i pasje: fotografia artystyczna pojazdów kolejowych i samochodowych, modelarstwo, architektura, transport, szeroko pojęta estetyka przestrzeni miejskiej
Indywidualne upodobania: kolor pomarańczowy
Projekt nie był konsultowany z osobą obdarowywaną, choć autor chciałby w przyszłości tworzyć podobne projekty we współpracy z potencjalnym klientem, gdyż tylko wówczas jest w stanie w pełni sprostać oczekiwaniom i wyobrażeniom klienta. Wybór nośnika, w tym przypadku jest nim kubek, był podyktowany potrzebami osoby obdarowywanej. Zależnie od upodobań i potrzeb klienta, zmienia się również nośnik. Dla "mola książkowego" będzie to na przykład zakładka do książki.
Realizacja projektu uwzględniała następujące etapy:
1. Wybór odpowiedniego kubka dla osoby obdarowywanej pod kątem kształtu, wielkości, funkcjonalności i materiału (ceramika, porcelana, szkło). Ostatnia zmienna warunkowała wybór odpowiednich farb. W tym przypadku kubek produkcji firmy IKEA wykonany był z porcelany; zastosowane zostały więc farby do porcelany z możliwością dodatkowego utrwalenia designu w temperaturze 150 stopni, które zapewnia odporność designu na działanie wody.
2. Wstępny pomysł i szkic projektu zakładał, że kubek zostanie pomalowany w kolorze pomarańczowym, opatrzony napisem (imię obdarowywanej osoby) w kolorze czerwonym oraz dodatkowymi elementami związanymi z motywem autobusu. Pierwotnie projekt przewidywał wiele takich jednakowych detali w kolorze żółtym na kubku.
3. Dobór odpowiednich kolorów farb z uwzględnieniem matowości/ przeźroczystości farb.
4. Próbne rysunki do projektu "na sucho", to znaczy cienkopisem kreślarskim, kredkami oraz pędzelkiem z użyciem farb docelowych na papierze. Na tym etapie autor zdecydował ograniczyć się do jednego większego i dokładniejszego motywu autobusu na kubku. Wstępne szkice przewidywały realistyczne odwzorowanie pojazdu. W miarę jednak kolejnych szkiców, autor zdecydował, aby nadać motywowi bardziej animacyjny charakter, który byłby sposobnością do bardziej twórczego i kreatywnego podejścia do rzeczywistego obiektu. W wyniku zmiany założeń podjęte zostały próby animacji motywu autobusu, nadania mu charakteru bardziej "komiksowego". W ramach prób "na sucho" weryfikowane były również wszelkie rozwiązania kolorystyczne na papierze z wykorzystaniem docelowych farb. Wykonana została również próba docelowych farb na szkle w celu sprawdzenia możliwości technicznych wykonania zaplanowanego designu na właściwym nośniku.
5. Właściwe malowanie na powierzchni nośnika. W pierwszej kolejności cały kubek został pomalowany w kolorze pomarańczowym, każda kolejna warstwa pozostawiona do wyschnięcia. Ilość warstw, a tym samym intensywność koloru, zależna od upodobań autora. Następnie naniesiony został wstępny kontur motywu autobusu według przygotowanego i wypróbowanego wcześniej wzoru. Wzór był następnie wypełniany kolejnymi kolorami. Po zakończeniu pracy nad samym motywem autobusu, autor podjął się przygotowania wstępnego szkicu napisu, również "na sucho", wypróbowując różne opcje treściowe, kolorystyczne, estetyczne. Ostatecznie zaakceptowany wzór napisu został następnie wycięty i po nałożeniu na kubek, odmalowany według wzoru. Kubek został również opatrzony odręcznie wykonanym napisem z dedykacją oraz podpisem autora, a następnie pozostawiony do wyschnięcia farby.
6. Gotowy, pomalowany kubek został poddany wypalaniu w piecu przez 45 minut w temperaturze 150 stopni. Wypalanie powinno zapewnić odporność designu na działanie wody.
Uwaga! W celu odpowiedniej konserwacji naczynia nie zaleca się czyszczenia powierzchni pokrytych farbą szorstkimi powierzchniami, np. szorstką stroną gąbki lub druciakiem.
2. Wstępny pomysł i szkic projektu zakładał, że kubek zostanie pomalowany w kolorze pomarańczowym, opatrzony napisem (imię obdarowywanej osoby) w kolorze czerwonym oraz dodatkowymi elementami związanymi z motywem autobusu. Pierwotnie projekt przewidywał wiele takich jednakowych detali w kolorze żółtym na kubku.
3. Dobór odpowiednich kolorów farb z uwzględnieniem matowości/ przeźroczystości farb.
4. Próbne rysunki do projektu "na sucho", to znaczy cienkopisem kreślarskim, kredkami oraz pędzelkiem z użyciem farb docelowych na papierze. Na tym etapie autor zdecydował ograniczyć się do jednego większego i dokładniejszego motywu autobusu na kubku. Wstępne szkice przewidywały realistyczne odwzorowanie pojazdu. W miarę jednak kolejnych szkiców, autor zdecydował, aby nadać motywowi bardziej animacyjny charakter, który byłby sposobnością do bardziej twórczego i kreatywnego podejścia do rzeczywistego obiektu. W wyniku zmiany założeń podjęte zostały próby animacji motywu autobusu, nadania mu charakteru bardziej "komiksowego". W ramach prób "na sucho" weryfikowane były również wszelkie rozwiązania kolorystyczne na papierze z wykorzystaniem docelowych farb. Wykonana została również próba docelowych farb na szkle w celu sprawdzenia możliwości technicznych wykonania zaplanowanego designu na właściwym nośniku.
5. Właściwe malowanie na powierzchni nośnika. W pierwszej kolejności cały kubek został pomalowany w kolorze pomarańczowym, każda kolejna warstwa pozostawiona do wyschnięcia. Ilość warstw, a tym samym intensywność koloru, zależna od upodobań autora. Następnie naniesiony został wstępny kontur motywu autobusu według przygotowanego i wypróbowanego wcześniej wzoru. Wzór był następnie wypełniany kolejnymi kolorami. Po zakończeniu pracy nad samym motywem autobusu, autor podjął się przygotowania wstępnego szkicu napisu, również "na sucho", wypróbowując różne opcje treściowe, kolorystyczne, estetyczne. Ostatecznie zaakceptowany wzór napisu został następnie wycięty i po nałożeniu na kubek, odmalowany według wzoru. Kubek został również opatrzony odręcznie wykonanym napisem z dedykacją oraz podpisem autora, a następnie pozostawiony do wyschnięcia farby.
6. Gotowy, pomalowany kubek został poddany wypalaniu w piecu przez 45 minut w temperaturze 150 stopni. Wypalanie powinno zapewnić odporność designu na działanie wody.
Uwaga! W celu odpowiedniej konserwacji naczynia nie zaleca się czyszczenia powierzchni pokrytych farbą szorstkimi powierzchniami, np. szorstką stroną gąbki lub druciakiem.
Szkice do projektu: prezent dla miłośnika autobusów
Projekt designu autorski © Victoria Tucholka. Kubek produkcji IKEA.
GALLERY
Kliknij zdjęcie, aby powiększyć/ Click the image to enlarge/ Clicker pour agrandir l'image:
Projekt zakładki dwustronnej typu "found footage"do książki w kształcie węża
Książka "Agnes Varda Kino pisarka" pod redakcją Tadeusza Lubelskiego na zdjęciu nie została wykorzystana w celach komercyjnych. Projekt designu zakładki autorski © Victoria Tucholka Do wykonania projektu wykorzystano: ulotkę reklamującą wystawę storczyków w łódzkiej Palmiarnii oraz okładkę bloku technicznego.
Projekt zakładki do książki w stylu "oriental"
Zakładka typu "found footage", z materiałów znalezionych. W tym wypadku opakowania po kadzidełkach i wycinek fotografii "Wieczorna migracja ptaków nad łódzkim parkiem" autorstwa Tomasza Stańczaka z Kalendarza fotoreporterów Gazety Wyborczej 2011. Projekt niekomercyjny.
Projekt kartki urodzinowej rozkładanej dla Pana "Złota Rączka"
Projekt autorski © Victoria Tucholka
Inne projekty graficzne oraz fotomontaże
1. Projekt okładki na płytę CD/DVD. Winter of course in Paradise. Fotomontaż.
2. Projekt promujący wakacje nad polskim morzem: Go to Hel with Stena Line.
Projekt zainspirowany widokiem z najbardziej wysuniętego na północ punktu na mierzeji helskiej, a zwłaszcza przepływającymi tamtędy promami Stena Line, które niejako wpisują się w krajobraz polskiego Bałtyku.
2. Projekt promujący wakacje nad polskim morzem: Go to Hel with Stena Line.
Projekt zainspirowany widokiem z najbardziej wysuniętego na północ punktu na mierzeji helskiej, a zwłaszcza przepływającymi tamtędy promami Stena Line, które niejako wpisują się w krajobraz polskiego Bałtyku.
© Victoria Tucholka